5/5こどもの日とかさなった~おとなおはなし会~
子どものころ好きだったお話は?
子どものころ好きだった曲は?
などなど思い返すよい機会となりました♡
下記クリックしていただきますと
スタンドFMお聴きいただけます📻
↓
https://stand.fm/episodes/6454f0f10a432305ad6c3700
おしゃべりでご紹介させていただきました
“植物の本屋 草舟あんとす号”さんはこちらです
↓
https://kusafune-anthos.shop-pro.jp/
週末のお出かけにぜひ♡
ピアノエンディング曲
カーペンターズ「シング」
セサミストリートの挿入曲だったとは・・・♫
日本語訳をあらためて読み直して
なんて素敵な歌詞なのかしらと
「歌おう」をその人なりに何かにおきかえたら・・・
今回、久しぶりにカーペンターズと出会い直せて嬉しい毎日です♫
Sing, sing a song
Sing out loud, sing out strong
Sing of good things not bad
Sing of happy not sad
歌おう 歌を歌おう
大きな声で 力強く
良いことを歌おう 悪いことじゃなく
楽しいことを歌おう 悲しいことじゃなく
Sing, sing a song
Make it simple
To last your whole life long
Dont worry that its not good enough
For anyone else to hear
Just sing, sing a song
歌おう 歌を歌おう
簡単でいい
歌を一生続けられるように
心配しないで
他のみんなに聞かせるほど
上手くなくていい
ただ歌おう 歌を歌おう
Sing, sing a song
Let the world sing along
Sing of love there could be
Sing for you and for me
歌おう 歌を歌おう
世界のみんなと一緒に
愛の歌がそこにあるから
歌おう あなたと私のために
Sing, sing a song
Make it simple
To last your whole life long
Dont worry that its not good enough
For anyone else to hear
Just sing, sing a song
歌おう 歌を歌おう
簡単でいい
歌を一生続けられるように
心配しないで
他のみんなに聞かせるほど
上手くなくていい
ただ歌おう 歌を歌おう
訳:NHK「みんなのうた」で1973年に初回放送された日本語版『シング(Sing)』音楽評論家・訳詞家の星加 ルミ子
今夜も
お聴き下さりありがとうございました♫
なかなかライブでご参加いただくのが難しくなってまいりましたが
ライブでの聴き手さまはたくさん聴いてくださってます♡
読み手さま大募集で~す♪気軽にお声がけください!
お待ちしてます(*^-^*)
それでは
また来週~☆彡