最近~おとなおはなし会夜の部~は読み手さんの了解のもと
終演後にライングループのみなさまへ録音をお届けするという流れになってきておりまして・・・
キョーコさんの”本とおしゃべり”
お気に入りの2冊お裾分け
みなさまにお届けさせていただきました。
「海からの贈物」
こちらへのみなさまからのご感想
読んでいらした方々からのことばが美しい・・・
*録音聴かせていただきました
ありがとうございます
今、岩手県の三陸海岸の宮古市に来ています。
16:10には日没で17:00くらいまでは
月明かりで海面がキラキラと輝いていましたが、今ホテルの窓から見えるのはもう少しで満月のちょっぴり欠けたお月様だけ。
真っ暗闇です。
そのシンと静まっている中、キョーコさんのお話しを聴いていたら、
心に沁みてじわっと涙腺が緩みました。
私もご紹介くださった本を手元に置いてみたくなりました。
ありがとうございました
*海からの贈物…
初めて読んだのは、私もとても若い頃でした。
世間知らずだった頃に何故この本にひきこまれたのか…
でも、これまで何度も、とても読みたくなる時期を繰り返し重ねて過ごしてきました。
ずっと、著者の思いや言葉に共感し、憧れて生きてきたように思います。
時を経ていま読み直しても、自分の中のその変わらない部分を感じます。
リルケやブレイク、ジェームズやサン・テグジュペリ、そしてそしてエックハルトも…
今となっては惹かれてやまない方々ですが、それらの人物について何も知らない頃から、この本の中で出会い、心に留まっていたことがなんだか嬉しくもなります。
キョーコさんのとても温かで自然体なお声が、ほんとうに胸に沁みました。
改めて、この本は私にとり…今も大切な指針です。
ありがとうございました。
*素敵な表紙!ジャケ買いしそうです。しかも翻訳は吉田健一さんなのですね!
*こんにちは。
キョーコさん、昨夜は素敵なお話ありがとうございました
私も大学生の時に買った「海からの贈物」は愛読書の一冊でした。
最近、朗読したいなと思って読んでいたところです
今日改めて
録音を
全て聴きました。
いい時間をありがとうございました
キョーコさんから、みなさんへのお返事
「昨夜はお付き合いいただきましてありがとうございました。改めて聴くと恥ずかしいですし、もっと伝えたい事もあったはずですが、素直に話せたように思えます。
同じ本を大事にしてらっしゃる方がいらして、もうなんて言うか、それだけでわかり合えた気がしてなりません。
本っていいですね。」
お仕事の現場からお届けくださったキョーコさん
本当のラジオのようなひとときをありがとうございました。
もう一冊はこちら
次回もどんなおはなしを繰り広げてくださるのでしょう
キョーコさんの”本とおしゃべり”
次回もどうぞお楽しみに♬